Prevod od "on co" do Srpski


Kako koristiti "on co" u rečenicama:

Když říká, že jsem on, co mi brání v tom, abych Vás nezabil hned a nevzal si známky?
Ako sam ono što on kaže, šta me spreèava da vas odmah ubijem?
Nicméně to byl on, co vedl rozhovor obratnými otázkami... a lichocením.
Ali, zaveo je Barryja veštom kombinacijom pitanja... i laskanjem.
Poslouchej jeho hlas a řekni mi, jestli je to on, co tě najal.
Molim te, slušaj njegov glas. Reci mi da li je on taj koji te je unajmio.
Pane doktore, to je on, co ho přivezl?
Æao, Doco. Jel ovo tip koji ga je dovezao? Da.
Takže vím stejně jako on, co to je nenávidět modrokabátníky.
Dakle, kao i naš prijatelj znam šta znaèi mrzeti plavu bluzu.
Obdivuhodné a on co dělal, co říkal?
Фасцинантно. И шта је он рекао?
Jestli je to on, co mu říkají Rappo...
Ако њега зову Рапо. Он је.
Tohle je on, co Tě zachránil?
Je li ovo èovek koji te je spasio?
Není to on co támhle nakládá okurky?
Pa, zar ono tamo nije on, vlaži povræe?
Právě tamhle sestavují portrét takže to je on, co jste ho videla...
Doveo sam ih da ga nacrtaju....èovjek kojeg je vidjela kroz prozor...
Nemá radost, když vím víc, než on, co?
O, ne voli kada ja znam više od njega?
A on řekne "Co má on, co já nemám?"
A ti æeš reæi: "Karotidnu arteriju, izloženu."
Co on, co ten udělal, špatně se na tebe podíval, nedal ti cigáro?
Šta je sa njim, šta je on uradio,...popreko te pogledao, zatražio ti cigaretu?
Nejsou sice tak příjemní jako on, co se týká konverzačního rozvahy, ale přesto to pro vaši omladinu bude přínos.
Nisu svi tako prijatni u razgovoru kao on, ali sasvim dobro æe odgovarati vašem potomstvu.
A on, co tady kurva dělá s těma svýma zázrakama?
I on, šta on jebeno radi ovde sa tim svojim èudima?
Nebyl to on co vyhodil 80 dolarů za koberec smrti!
Nije on stavio tepih smrti od $80.
Chci říct, odmyslete si ty... jeho svaly, žhnoucí oči a chladné srdce vraha... Co má on, co nemám já?
Mislim, oduzmi mu... mišiæe, strašni pogled i hladnokrvnost ubojice, što on ima a ja ne?
A on, co podle vás udělal?
I sta mislite da je uradio?
Víš, všechno co on... Co on kupuje a jí je organické, přímo z farmy, vegetariánské.
Sve što kupi i pojede je organsko, vegetarijansko.
Jste tu jen ty a on, co?
Samo ste ti i on, a?
Dáme ho někam, kam patří chlapi jako on, co říkáte?
Stavimo ga negde gde èovek kao on pripada, hoæemo li?
Show must go on, co, Troyi?
Zabava se mora nastaviti, zar ne, Troy?
Nebyl to on, co budeme dělat?
Mislim da to nije bio on. Šta æemo sada?
Jasně že to způsobil on. Co asi jinýho?
Pa naravno, da je do našeg astronauta.
Místo toho jsem šla s ním, dělala to, co dělal on, co dělali ostatní.
Umesto toga, otišla sam s njim, radila što i on, radila šta su drugi radili.
Jestli musíme mučit taková smutná stvoření jako on, co nás čeká příště?
Ako moramo muèiti jadna biæa kao što je on, šta je sledeæe?
Nebude mnoho takových, jako byl on, co by se obětovali pro druhé,
Неће бити пуно таквих. Вољан да ризикује због других.
I dí jemu on: Co se tam stalo, můj synu?
A on reče: Šta bi, sine?
2.3508410453796s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?